Krompraat
Krompraat
Dat onze wasmiddelen dankzij een steeds verder verveelvoudigde waskracht alsmaar schoner wassen, is mede te danken aan het noeste werk van promovendi als Jacco Flipsen. Vier jaar lang deed de dorpsgenoot van Gianni Romme bij Unilever in Vlaardingen onderzoek naar enzymen uit de klasse der lipases. In zijn proefschrift beschrijft hij de mogelijke nuttige bijdrage van deze enzymen aan de verwijdering van vetvlekken, een onderzoek dat deze week resulteerde in een ongetwijfeld zeer verdiende doctorstitel.
Om een indruk te geven van de inhoud van hun proefschrift voegen promovendi er vaak een samenvatting in het Engels en het Nederlands aan toe. Zo ook Flipsen. Omdat de eerste zin van de summary ('Lipases are enzymes able to hydrolyse water insoluble triglycerides yielding di- and monoglycerides.') wat ingewikkeld oogt, bladeren we door naar de samenvatting. Maar voor een beter begrip hadden we dat net zo goed kunnen laten.
De eerste drie zinnen gaan nog, maar dan stelt Flipsen: "
Hoewel een bijdrage aan vetvuilverwijdering is gevonden voor sommige lipases, een nauwkeurige beschrijveing van het mechanisme waarmee dit gebeurt is, ontbreekt."
Hear, hear. Een van de lipases heet cutinase, en zegt Flipsen: "
In tegenstelling tot vele andere lipases, een bijdrage aan vetvuilverwijdering is voor cutinase geclaimed."
Wat vier jaar in een lab waar Engels de voertaal is, met je Nederlands kunnen doen.
Nu moet gezegd dat hele passages uit de samenvatting verraden dat Flipsen wel degelijk met het Nederlands vertrouwd is (geweest). Zo komen we in de samenvatting achtereenvolgens hydrofobe domeinen, arginine residuen, lipase kinetiek, biotinylering en protonatie tegen. Alweer een bewijs dat het Engels ooit uit het Nederlands moet zijn ontstaan, want in de Engelse summary gaat het in die vijf gevallen om
hydrophobic areas, arginines, kinetics of lipases, biotinylation enprotonation.
Het is natuurlijk allersympathiekst dat promovendi de moeite nemen om hun Engelstalige samenvatting voor de allergrootste domoren ook nog even in het Nederlands te vertalen. Maar als dat gebeurt op de Flipsen-manier is het vergeefse moeite. Wie het Engels niet meester is, zal zeker niets begrijpen van bio-chemische orakeltaal waarin triglyceride olie, geïmmobiliseerd op een lapje, wordt gehydrolyseerd door het lipolytische enzym gedurende de eersteincubatie. Als de Flipsens van deze wereld (en niet te vergeten hun promotoren) geen zin hebben om hun onderzoek wat breder toegankelijk te maken via een prettig leesbare Nederlandstalige samenvatting, laat ze die dan liever helemaal weglaten. Dat bespaart de lezer in ieder geval een hoop ergernis over constructies als
"De kennis .... geven aanleiding hoe vetvuil beter verwijderd kan worden......"
Hoezo aanleiding? Nou ja, toch wij hopen dat meneer Flipsen hebben gehad een leuk promotiefeest.
EH
Verschenen op 03-12-1998 in U-blad 15 (30).